Sujet en attente de réponse
Sous titres films français Canal + à la demande
- Nom de l'auteur
- Thomas2401548 utilisateur
- Publié le
- 29 octobre 2019
- Nombre de réponses
- 11 réponses
- Consultations
- 870 vues
- il y a plus de 4 ans
- sujet
- q
En visionnant les films français sur Canal + à la demande, il n’y a pas de sous-titrages pour sourds et malentendants, pas comme pour les films étrangers en VO.
Je me pose la question : pourquoi les sous-titres sont-ils disponibles sur la chaîne Canal + et non sur Canal + à la demande pour les émissions, films ou séries français ?
Ce n’est pas logique.
Ceci ne concerne pas uniquement les sourds et malentendants mais aussi les personnes âgées ayant des problèmes d’audition.
Donc, c’est un large public qui est concerné.
Une chaîne, comme Canal +, devrait être capable de proposer des sous-titres sur tous les films sans condition.
Ce problème a souvent été remonté et toujours ignoré. Pourquoi ?
Nous sommes en 2019, donc on ne peut pas dire que c’est une difficulté technique de procéder de cette façon.
Regardez ce qui se passe chez Netflix qui est capable de sous-titrer des films et séries françaises.
On ne demande si ce n’est pas à cause de la mentalité française qui est contraire à celle de Netflix (américaine si vous ne le saviez pas).
C’est vraiment dommage car Canal + n’a pas su se remettre en cause et se réinventer comme à ses débuts.
Il ne faut pas s’étonner qu’il y ait de moins en moins d’abonnés chez Canal +. Erreur de stratégie de la part de la Direction ?
- Thème
- Services , Programmes
Réponses de la communauté
Bonjour,
Il y a eu de l'amélioration sur le décodeur 4k. Les films récents français sont sous titrés quand on les regardent en replay.
Pour les autres qui ne le sont pas, je passe par l'appli Canal+ de ma TV qui elle le fait dans certains cas.
On est donc passé de 0% à 70% de films français sous titrés.
Il en reste encore quelques uns mais c'est nettement mieux qu'avant
y a til eu une evolution depuis ?
Je voudrais ajouter ma pierre. Je n’ai pas besoin de sous-titres la plupart du temps, mais il se trouve que dans certains films ou séries certains acteurs articulent très mal, très vite, sont parfois inaudibles. Alors le visionnement revient à une partie de devinette : déduire de la réponse de l’autre ce qui a pu être dit.
Alors oui, nous aimerions disposer d’un ’bouton” à effet rapide pour profiter pleinement des films, séries et documentaires pour lesquels nous payons si cher.
Par la même occasion, il devrait être possible de demander facilement les sous-titres dans la langue originale de l’oeuvre, pour progresser en langue ou entretenir ses idiomes...
Alors, nous attendrons, mais pas trop longtemps avant de passer à Netflix...
Bonjour Jacques, Bonjour Thomas, Bonjour à tous.
Pour les smarphones android, je n'ai pas pu tester car je n'ai qu'un iphone et mon épouse un iPad. Mais je l'ai lu plusieurs fois.
Par contre pour les ordinateurs portables, les sous titres apparaissent avec Chrome et l'extension (quel que soit le système d'exploitation) et il est possible de transférer vers la Tv avec une Chromecast.
Contrairement à ce qui a été dit, dès que l'image est sur l'écran Tv, on peut baisser le capot ou une autre personne peut travailler sur l'ordinateur à condition de ne pas fermer l'onglet. Je n'ai pas testé si la seconde personne veut travailler dans une autre pièce mais je crois que cela marche jusqu'à la fin du film.
Pour ceux qui ont Apple tv, je ne sais pas car une Chromecast vaut 40€ et fonctionne super bien et Apple tv 170 € je crois.
Bonne journée et je suis content d'avoir pu aider
Bonsoir,
Merci joseph, pour tes recherches et tes précieux conseils.
Je viens de tester via ma clé chromecast sur mon PC avec l'extension chrome j'ai bien le sous titrage malentendant.
Par contre je n'ai pas réussi a partir de mon smartphone android.
Mais bon il me manque peut être un lien.
J'ai fais des recherches poussées sur ce sujet.
A ce jour 21 juillet 2021:
Canal en live sur Tv et décodeur, sous titrage films français et internationaux : OK
Sur autres supports :
a- films internationaux : ok
b- films français :non
Mais astuce pour films français sur ordinateur : fonctionne avec Chrome et extension chrome "sous titres Canal" (site et notice avec recherche Google extensions chrome). Permet de voir sur sa Tv avec Chromecast.
Films francais sur smartphone ou tablette : non sauf android en utilisant Chrome et extension ci dessus.
Canal à la demande : films internationaux oui sur tous les supports.
Films français : non mais l'astuce ci dessus marche.
On note que pour les films français, il s'agit de développements de Google ( merci Google), pas de Canal contrairement à Netflix et Arte.
Je maintiens donc que les développeurs de Canal ne font rien et certainement reçu aucune commande de développement de la Direction de Canal.
Quand on voit le travail de nos informaticiens sur d'autres domaines: scientifique, banques, aéronautique et Grandes Entreprise, on peut conclure quE Canal s'en fout des malentendants ou étudiants voulant voir les films français sous titrés en français ou en langue étrangère.
Bonjour,
"C'est un problème de fric!" tout à fait joseph.
L'exemple du cube S, et je pense aussi du decodeur 4K, est frappant.
En reception mixte TNT/Internet les chaines TNT ont bien le sous titrage malentendant. Mais pour ceux qui comme moi n'ont pas une bonne antenne TNT donc passent par internet en "full ott" pas de sous titrage malentendants.
Comme d'ailleurs les programme à la demande sur ce cube S et aussi sur mon deuxieme décodeur (une box THD SFR) pas de sous titres malentendants non plus malgré l'arrivée de la nouvelle expérience à la demande de Canal depuis mai 2020!
Donc c'est bien pour un probleme de cout .
A 76 ans, j'ai de plus en plus de mal à suivre les dialogues des films récents français, alors que tout va bien pour les vieux film et les chaines infos...
J'ai le cube en second décodeur depuis 5 ans ou ce probleme a été signalé maintes fois ce probleme mais rien ne bouge...
Exemple de sujets sur le même thème :
https://assistance.canalplus.com/questions/1998359-my-canal-sourd-attentes-malentendants
https://assistance.canalplus.com/questions/2210265-titrage-sourds-malentendants
Netflix sait faire! Arte sait faire ! Canal ne sait pas faire ?
C'est un problème de fric! Cela fait longtemps que le client n'est plus la priorité chez Canal ! Alors ceux qui ont des sourds ou malentendants dans leur famille, cette minorité peut aller se faire voir dit Bolloré !
Contraintes techniques?
C'est faux. Arte, Netflix, TF1 sur certains films acceptent les sous-titrages de films et d'émissions français en replay. Le carré langues de mycanal est blanc uni. Ceux de Arté et Netflix ont à l'intérieur du carré des traits d'union.. Se cacher derrière la technique est mensonger.
Joseph
Bonjour,
Pourquoi dans ce cas le sous-titrage est disponible dans MyCanal (appli Android) et pas sur le décodeur 4K?
Le replay de MyCanal ou du décodeur 4K doit être le même j'imagine alors pourquoi le supprimer sur le décodeur 4K?
Bonne journée
Bonjour Thomas,
Effectivement, comme vous l'indiquez, ce souci est régulièrement soulevé, mais il n'est pas ignoré de nos équipes. Contrairement à ce que vous annoncez, en revanche, il s'agit bien là de contraintes techniques puisque les fichiers vidéo que vous voyez en direct ne sont pas du tout les mêmes qu'en Replay.
Soyez certain que nous faisons systématiquement suivre les remarques de nos abonnés à nos équipes éditoriales dans ce cadre.